Lokalny przewodnik dla rodziny

O nas
Proklamacja
Rodziny są ortodoksyjnymi formami wychowania i edukacji, wspólnego życia i życia, a także rozwoju i rozwoju zawodowego. Rodziny od najmniejszej do największej stanowią podstawę i przyszłość naszego społeczeństwa, we wszystkich swoich formach przynoszą one różnorodne korzyści i tym samym wnoszą niepowtarzalny wkład w rozwój naszego społeczeństwa.
Aby osiągnąć swoje cele, rodziny muszą mieć zapewnione odpowiednie wsparcie i rodzinną atmosferę wolności dla wszystkich pokoleń. W tym celu konieczne jest stworzenie warunków, w których dzieci i rodzina będą mogły się rozwijać. Familienfreundlichkeit und Generationengerechtigkeit oznacza, że rodziny w rozwijaniu swoich erzherischen, pflegerischen und damit gesellschaftlichen Aufgaben zu unterstützen, zu entlasten und auch zu fördern. Familienfreundlichkeit oznacza poprawę jakości życia i zabezpieczenie przyszłości rodzin.
Das Lokalne konto dla rodziny Eberswalde jest partnerskim połączeniem różnych podmiotów ze sfery społecznej i edukacyjnej, gospodarki i społeczeństwa, których wspólnym celem jest stworzenie silnego bodźca dla rodzin w naszym mieście, wzmocnienie więzi rodzinnej i pracy na rzecz rodziny oraz wzmocnienie rodzinnej wolności miasta Eberswalde we wszystkich jego pozostałych aspektach.
Członkowie Lokalnego Stowarzyszenia mają wpływ na kształtowanie rodzinnej wolności w Eberswalde, a tym samym na rozwój miasta.
Werte
Lokalne Bündnis für Familie Eberswalde służy solidarności i dobru, służy przyjaźni, tolerancji i życzliwości wobec wszystkich ludzi, niezależnie od ich pochodzenia i narodowości, niezależnie od ich przynależności etnicznej lub wyznaniowej, niezależnie od ich charakteru. Grundlage und Voraussetzung aller Bündnisinitiativen sind Freundlichkeit, Zugewandtheit und Respekt.
Czy jesteśmy zainteresowani?
Jeśli masz ochotę na więcej rodzinnego szczęścia w naszym mieście, jeśli masz pomysły, czas, siłę roboczą lub inne zasoby - skontaktuj się z nami za pośrednictwem poniższych danych kontaktowych. Jesteśmy otwarci na nowych partnerów i partnerki!
Mitglieder
- Akademie 2. Lebenshälfte im Land Brandenburg e. V. Kontaktstelle Eberswalde
- Amt für Stadtmarketing und Tourismus
- BARMER Geschäftsstelle Eberswalde
- Konsultanci ds. zatrudnienia na targu pracy w Barnim
- Specjalista ds. bezpieczeństwa na rynku pracy w agencji pracy w Eberswalde
- Bestattungshaus Deufrains
- Bildungseinrichtung Buckow e.V.
- Brot & Hoffnung e.V.
- Bürgerstiftung Barnim Uckermark
- donum vitae Beratungsstelle Eberswalde
- Duden Institut für Lerntherapie Eberswalde
- Eisenherz e.V.
- Inicjatywa społeczna "Wunschgroßeltern"
- Eltern-Kind-Zentrum Brandenburgisches Viertel der Evangelischen Kirchengemeinde Finow
- Eltern-Kind-Zentrum Stadtmitte der Kinder-, Jugend- und Seniorenhilfe in Buckow gGmbH
- Evangelischer Verein "Auf dem Drachenkopf" e.V.
- Familie Jetzt
- Terapeutka rodzinna i opiekunka Doris Kramm
- für frauen e.V.
- Frühförder- und Beratungsstelle Eberswalde des AWO Kreisverbandes Bernau e.V.
- Punkty sprzedaży i punkty obsługi klienta w mieście Eberswalde
- Grundbildungszentrum Barnim
- Haus & Grund Eberswalde e.V.
- Hochschule für nachhaltige Entwicklung Eberswalde
- Hospiz Eberswalde
- Initiativkreis Sternenkinder Barnim
- Lern- und Familienzentrum "Spreewaldstraße" der Bildungseinrichtung Buckow e.V.
- Netzwerk Gesunde Kinder Barnim Nord
- Pöschel & Partner Bestattungen
- Praxis Krentz
- Praxis Schöning
- Quartiersmanagement Brandenburgisches Viertel
- Seniorenbeirat
- Sonnengeburt
- Miasto Eberswalde - Urząd ds. młodzieży, sportu i integracji
- Stadt Eberswalde - Amt für Kindertagesstätten und städtische Grundschulen
- Stadtbibliothek Eberswalde
- Sternenkinder Barnim e.V.
- St. Stylian Kinderhilfswerk
- Thinkfarm Eberswalde
- Vermittlungsdienst Buckow e.V.
- Volkssolidarität Barnim e.V.
- Wohngruppe "Neuland" des Haus sozialer Integration e.V.
Współpracownicy w ramach inicjatywy "Gute Orte" i przedsiębiorstwa przyjazne rodzinie
- Blumen- und Floristikfachgeschäft "Gänseblümchen"
- Boulderhalle Eberswalde "bloc.48"
- Dietrich Bonhoeffer Haus der Evangelischen Kirchengemeinde Finow
- Familiengarten Eberswalde
- Gemeindezentrum der Evangelischen Stadtkirchengemeinde Eberswalde
- Jugendteam "aktivierBAR"
- Kiosk "Tante Sören"
- Naturheilpraxis-Eberswalde Corinne Hassan
- Optik- und Brillenfachgeschäft "hoffmann & brillen"
- Regionalladen "Krumme Gurke"
- Sanitätshaus Koeppe
- Sportfachgeschäft Terei
- Tanzhaus Eberswalde z Tanzschule "Tanz mal"
- Tourist-Info Eberswalde
- WHG Wohnungsbau- und Hausverwaltungs-GmbH
- Wiese Backwaren GbR
- Wohnungsgenossenschaft 1893 eG
Unternehmenswettbewerb 2025
Generationen Miteinander
Zależy Ci w Twojej firmie na rodzinnych relacjach z pracownikami i współpracownikami? Jesteś nowoczesną firmą i umożliwiasz elastyczne modele czasu pracy, emerytury, renty i emerytury? Wspieramy partnerów i współpracowników? Pomagasz wszystkim pracownikom i dajesz szansę osobom z niepełnosprawnością i osobom z historią migracji? Dbasz o równowagę między życiem zawodowym a prywatnym swoich współpracowników i chcesz mieć z nimi kontakt? Zadowolenie z pracy i szanse na karierę są dla Ciebie przejrzystą komunikacją? Są to pytania, nad którymi pracowało jury konkursu "Rodzinne przedsiębiorstwo Eberswalde 2025". Z pewnością znasz również inne formy komunikacji w swoim przedsiębiorstwie, które wpływają na zaangażowanie w pracę i elastyczny czas pracy.
Zapewnij nam swój sukces, obserwując i rozumiejąc potrzeby swoich pracowników i ich rodzin. Zależy nam na 31.03.2025 auf Ihre Email an das Familienbündnis Eberswalde unter unternehmen@eberswalde.de
Unter allen Einsendungen wird die sorgfältig zusammengestellte Jury familienbewusste Unternehmen auswählen, die öffentlichkeitswirksam und medial begleitet mit dem Siegel "Familienbewusstes Unternehmen" ausgezeichnet werden. Dzięki temu Twoja firma zostanie uznana za lidera nowoczesnego rozwoju w Eberswalde, stanie się atrakcyjna dla nowych specjalistów w każdym wieku i poprawi stabilność Twojej firmy.
Aktuelles
2025
"Begegnung" to motto 11. Eberswalder Familienwoche. Diese findet in diesem Jahr ab Donnerstag, dem 15. Mai - dem "Internationalen Tag der Familie" - bis einschließlich Samstag, dem 24. Mai 2025, statt.
Zgodnie z przewidywaniami, również w tym roku warto wziąć udział w tym bułeczkowym i bardzo ciekawym programie, który dotyczy całego miasta i jest przeznaczony dla wszystkich pokoleń. Ganze 16 Mitglieder des "Lokalen Bündnisses für Familie Eberswalde" setzen fast 30 zum Motto passende Angebote um. Od "Familien-Speed-Dating" w Familiengarten poprzez "Mitmach-Café im Grünen", "Kopfkino für Alt und Jung", różne działania w ramach Freiwilligentages aż po wielki Begegnungsfest "Vielfalt entdecken, gemeinsam feiern". Auch ernstere Töne werden diesmal angeschlagen. So widmet sich eine Ausstellung im Hospiz am Drachenkopf dem Thema "Sterben, Tod und Trauer". Natürlich darf auch der fast schon traditionelle Seniorennachmittag in der Zoogaststätte nicht fehlen; ein Angebot, dass sich eher an die Generation der Großeltern richtet.
Ansprechpartnerin zu allen Fragen rund um die Eberswalder Familienwoche sowie die Arbeit des Lokalen Bündnisses für Familie Eberswalde is Frau Tabea Westphal-Radisch vom Amt für Generationen, Sport und Integration. t.westphal-radisch@eberswalde.detel.: 03334 / 64 - 222
Szczegółowe informacje na temat poszczególnych punktów programu można znaleźć tutaj.
2024
Również w 2024 roku odbędą się liczne wydarzenia i akcje Lokalnego Bündnisu dla Rodzin. Besonders hervorgehoben werden sollen an dieser Stelle das letzte Treffen am 08.11.2024, bei welchem auch gleich ein neues Mitglied in unserem Bündnis aufgenommen wurde: Susanne Mierau, z pewnością znana jako autorka poradników pedagogicznych, po raz pierwszy otworzyła swój lokal przy Puschkinstraße Ecke Schicklerstraße, a po jej wystąpieniu w Bündnis już wcześniej uczestniczyła w różnych wydarzeniach i nawiązywała kontakty.
Ogromne podziękowania należą się wszystkim podmiotom, które aktywnie uczestniczyły w przygotowaniu "Tag der Entscheidung" w dniu 07.09.24 w Innenhof des Wunderlich-Hauses. Niezależnie od tego, czy Insekten-Hotels bauen mit Pöschel und Partner, Trauergläser gestalten mit den Sternenkindern Barnim, den Trauerkoffer des Eisenherz e.V. bestaunen oder das Netzwerk gesunde Kinder kennenlernen - dieser bunte Strauß an Begegnungsmöglichkeiten hat den Tag deutlich bereichert.
Auch die zwei Arbeitsgemeinschaften zu den Projekten "Gute Orte" und "Familienfreundliche Unternehmen" sind wunderbar kreativ und fleißig gewesen, um eben diese Projekte zu pflegen und weiter wachsen zu lassen. Szczególnie miłym momentem było wręczenie podziękowań w dniu 12.11.24 dla firm i instytucji, które wspierają Guten Orte. W związku z tym dyrektor ds. społecznych, kultury i porządku, Herr Schlüter, podziękował za przybycie również kilku innym członkom rodziny Gute-Orte. Die Kati-Hausbrauerei im Rofin-Park, die Buchhandlung Mysak in der Friedrich-Ebert-Straße, die Waldtstadtrösterei in der Eisenbahnstraße, das vegetarische Restaurant Kobamugasmus in der Schicklerstraße und nicht zuletzt der Gute Ort, der schon immer einer war: Globus Naturkost. Bardzo się cieszymy, że ten mały, nieuregulowany, a mimo to piękny symbol naszej tożsamości będzie nadal dostępny dla tak wielu ludzi.
W dniu 20.02.2025 r. rozpoczynamy kolejną edycję Bündnis-Arbeit. Do tego czasu życzymy wszystkim Eberswalder Bürgerinnen und Bürgern wesołych świąt i udanych jubileuszy!
Również w tym roku uczestnicy Familienbündnis uzyskali wiele informacji na temat tego, jak młodzi i starsi ludzie w Eberswalde mogą uczestniczyć w różnych wydarzeniach. Rezultatem tych działań jest ponad 30 akcji zainicjowanych przez ponad 20 instytucji i organizacji! Cieszę się z tego ogromnego zaangażowania i jestem bardzo zadowolony z tego, jakie doświadczenia i doświadczenia zdobywają uczestnicy i współpracownicy. Od Kopfkino i Müllsammel-Aktion przez Flohmärkte i Nerd-Nacht aż po Nachbarschaftspicknick w BBV i Upcycling Basteln to wszystko dla każdej grupy wiekowej. Aby uzyskać więcej informacji i skontaktować się z nami, zadzwoń pod numer 03334 64 222 lub t.westphal-radisch@eberswalde.de zur Verfügung.
W dniu 19.02.2024 r. zadebiutowało w nowym roku rodzinne stowarzyszenie Eberswalde, które otrzymało od agencji zatrudnienia Eberswalde oświadczenie Herrn Krügers.
W ramach inhaltlichen Ausrichtung, die in diesem Jahr vom Thema "Pflege" maßgeblich wird, kam Frau Lea Kruppke von der Pflegekoordination des Landkreises Barnim und stellte uns unter anderem den Pakt für Pflege vor, in dessen Rahmen verschiedene Förderprogramme wie etwa "Pflege vor Ort" umgesetzt werden. Im Anschluss an diesen spannenden Einblick hat wir die große Freude, drei new Mitglieder im Bündnis aufzunehmen. Vertretungsweise for den erkrankten Bürgermeister sprang kurzfristig unser Sozialdezernent Herr Schlüter ein und moderierte das Aufnahmeprozederemit Humor und Spontaneität. Fr. Dr. Schäfer als Leiterin der Kreisvolkshochschule durfte in Vertretung für Frau Tietz vom Grundbildungszentrum Barnim als erste ihre Urkunde unterschreiben, um als Bündnismitglied nun auch von der Vernetzung kompetenter und engagierter Fachkräfte profitieren zu können und somit Menschen für die wichtige Aufgabe der Alphabetisierung von Erwachsenen zu gewinnen. Z Frau Schöning i Frau Krentz będziemy teraz również mieć w zespole dwie doświadczone terapeutki. Oboje pracują w swoich własnych praktykach z dziećmi, rodzinami i osobami niepełnosprawnymi w oparciu o systemowe, zorientowane na wiązania lub traumatyczne podejście.
Mit ihrer Unterschrift haben sie gemeinsam die Erklärung zur aktiven Mitarbeit im Bündnis sowie die Einhaltung der gemeinsamen Werte und Weltanschauung bestätigt und verfolgen mit den anderen Mitgliedern das Ziel, Eberswalde jetzt und zukünftig noch familienfreundlicher zu gestalten und sich für die Vereinbarkeit von Familiensorge- und Erwerbstätigkeit einzusetzen.
Zależy nam na produktywnej współpracy!
2023
Również w roku 2023 rodzinne stowarzyszenie Eberswalde regularnie zajmowało się organizacją i planowaniem projektów. Mit Einblicken in den Alltag der Kitas "Pusteblume" sowie "Sonnenschein" haben wir ausführlich und angeregt zum Thema Betreuung diskutiert. Rok 2024 może być bardzo trudny, jeśli chodzi o Pflege. Dabei denkt man zuerst an zumeist hochbetagte Menschen - dabei waren 2021 auch 1,8% der Kinder und Jugendlichen unter 15 Jahren ebensfalls pflegebedürftig (Quelle: Pflegeplan Pflegestrukturbedarfsplanung auf: www.barnim.de). W związku z tym naszym celem jest poszerzenie wiedzy na temat "normalnego obciążenia pracą", które wynika ze współpracy w rodzinie. Dazu möchten wir auch wieder Gäste aus der Praxis einladen, welche Beratungs- und Unterstützungsmöglichkeiten für Betroffene und Angehörige darstellen und somit einen weiteren wichtigen Input zum Themenpool des Bündnisses beitragen.
Natürlich wird auch die Familienwoche einen Platz ganz weit oben der Aufgaben-Liste haben - wollen wir doch vom 15.05. - 01.06.2024 r. pod hasłem "Dialog pokoleń" podejmiemy i zrealizujemy wiele dużych i małych działań. Weitere Ideen und Vorschläge sind sehr willkommen und können gern per mail an t.westphal-radisch@eberswalde.de gesendet werden!
A teraz, tuż przed świętami, chciałbym podziękować wszystkim aktywnym partnerom w konkursie za ich zaangażowanie, krytyczne uwagi, kreatywny Mit-Tun i wsparcie w ramach różnych zawodów. Życzę miłego i udanego roku 2024 oraz wielu wspaniałych chwil spędzonych z rodziną i dla rodziny Eberswalder!
W dniu 24.11.2023 r. odbył się dialog biznesowy w ramach inicjatywy Bundesminister Lis Paus "Lokalne inicjatywy na rzecz rodziny". Unter dem Motto "Ausgezeichnet in die Zukunft" wurden 56 Lokale Bündnisse für Familie aus ganz Deutschland von Bundesministerin Lisa Paus für ihr familienpolitisches Engagement vor Ort ausgezeichnet. Darunter war auch das Lokale Bündnis für FamilieEberswalde. Tabea Westphal-Radisch z Bündnis nahm in Berlin die Auszeichnung entgegen. "Ich freue mich sehr über die persönliche Anerkennung aus dem Bundesfamilienministerium, die hiermit allen engagierten Mitgliedern unseres starken Bündnisses entgegengebracht wird" tak Tabea Westphal-Radisch.
Od około 20 lat rodziny w centrum uwagi
Bundesinitiative "Lokale Bündnisse für Familie" (Lokalne inicjatywy na rzecz rodzin) od 20 lat dąży do tego, aby poprawić warunki życia i pracy rodzin. Dochch selten were Vereinbarkeitsthemen von so hoher Relevanz wie heute. Zmiany w społeczeństwie, cyfryzacja w miejscu pracy, a także wzrost liczby miejsc pracy w czasach demograficznych wahań mają ogromny wpływ na rodziny i środowisko pracy. Każdy lokalny region, tak jak ten w Eberswalde, w ostatnich latach przyniósł wiele pracy i wsparcia dla rodzin w całej ich różnorodności, jak na przykład organizacja rodzinnych przedsiębiorstw w Eberswalde, która została utworzona w ramach grupy roboczej pod kierownictwem Frau Forster-König.
Z myślą o przyszłości
Bundesfamilienministerium współpracowało w tym roku z najbardziej zaangażowanymi stowarzyszeniami, w tym z Lokalnym Stowarzyszeniem na rzecz Rodziny w Eberswalde, w celu opracowania nowych rozwiązań i rozwiązań, które pozwolą na rozpoczęcie zmian w społeczeństwie, a tym samym na jak najlepsze wsparcie rodzin. Te ausgezeichneten Bündnisse znajdują się w przyszłości w verbindlichen Austausch mit dem Bundesfamilienministerium und werden dadurch in ihrer Arbeit vor Ort gestärkt, damit mehr Familien von den vielfältigen Angeboten profitieren können.
Lokalne Bündnis für Familie Eberswalde, dzięki swoim regularnie organizowanym imprezom, trafia do nowych miejsc. Niezależnie od tego, czy chodzi o stoisko przemysłowe, kawiarnię czy placówkę kulturalną, już teraz Treffpunkt funkcjonuje jako "geograficzny rozwój horyzontalny" w całym mieście. Für ihr erstes Zusammenkommen im neuen Jahr am Mittwoch, den 18. Januar hatte sich das Bündnis das "Büro E" in der Michaelisstraße 10 auserwählt. Rund 30 Bündnisaktive waren der Einladung zum Jahresauftakt gefolgt. In 2023 warten einige selbstauferlegte, große Aufgaben auf die Mitglieder des Bündnisses, so steht beispielsweise die Auswertung des neu initierten Unternehmenswettbewerbes "Familienbewusste Unternehmen" vor der Tür. Inhaltlicher Schwerpunkt des ersten Treffens in diesem Jahr war jedoch die Vorbereitung und Planung der Eberswalder Familienwoche. Diese findet immer um den 15. Mai, den Internationalen Tag der Familie statt. Pierwsze pomysły i sugestie zostały opracowane podczas konferencji w grudniu 2022 roku. Diesmal erarbeitete und diskutierte man einen konkreten Mottovorschlag und daraus resultierende Programmpunkte. Ziel ist es, im Rahmen der Themenwoche eine bunte Mischung aus Bildungs-, Kultur- und Unterhaltungsangeboten für alle Altersklassen anzubieten sowie Familien in all ihren Facetten und mit all ihren Interessenlagen in den Fokus des öffentlichen Geschehens zu rücken. Neben den stets wechselnden Treffpunkten gibt es noch eine weitere Tradition, welche im Rahmen der Bündnistreffen gepflegt wird. So lädt man sich regelmäßig Gäste aus den verschiedensten Bereichen des zivilgesellschaftlichen Zusammenlebens ein. Diesmal stellte sich der neue Integrationsmanager der Stadt Eberswalde, Herr Samuel Schidem vor. Samuel Schidem jest starszym partnerem pomocniczym w miejskim urzędzie ds. migrantek i migrantów oraz imigrantów. Ponadto dla ludzi, którzy zostali zdradzeni przez rasizm. Er koordiniert und verantwortet die konzeptionelle Arbeit im Rahmen der städtischen Integrationsförderrichtlinie. Fragen sowie auch Anregungen zum Wirken des Lokalen Bündnis für Familie Eberswalde können an Frau Katrin Forster-König, die Koordinatorin der Bündnisarbeit im Rathaus, gerichtet werden: Telefon: 03334/64503 lub E-Mail k.forster-koenig@eberswalde.de. Zgłoszenia do konkursu dla przedsiębiorstw "Rodzinne i bezpieczne przedsiębiorstwa" można przesyłać na adres Frau Forster-König lub na adres e-mail familienreferentin@eberswalde.de gesendet werden.
2022
Wie im Rahmen des ersten "Runden Tisch Soziales" vereinbart, wurde nun ein gemeinsamer Informationsflyer der hiesigen sozialen Träger sowie der Stadt Eberswalde veröffentlicht. Publikacja "Soziale Angebote für Bürger:innen in Eberswalde" daje w czasach większych potrzeb społecznych wgląd w szczegółowe i zwięzłe informacje na temat ofert pomocy i wsparcia w Eberswalde. Ulotka jest teraz dostępna w formie drukowanej i może być na przykład bezpłatnie udostępniana w ramach usługi Auslagen im Rathaus. Również online dostępna jest wersja cyfrowa pod adresem www.eberswalde.de/sozialratgeber do weryfikacji. Weitere Unterstützungsangebote und -maßnahmen werden geprüft. Anfang Februar 2023 wird man sich noch einmal zum "Runden Tisch Soziales" zusammenfinden, um auch für die Zukunft gemeinsame Anstrengungen abzustimmen und zu koordinieren. Außerdem soll eruiert werden, wie die etablierten Hilfsangebote- und Maßnahmen gewirkt haben, beziehungsweise welche weiteren Schritte benötigt werden.
W sumie 77 sprzedawczyń i sprzedawców z Barnim i Uckermark wzięło udział w 26. Eberswalder Berufemarkt am Samstag, dem 21. Januar 2023 angemeldet. Wśród nich znajdują się zarówno duże, renomowane firmy, jak i małe i średnie przedsiębiorstwa, ale także różne instytucje, takie jak na przykład Eberswalder Stadtverwaltung. Duże targi edukacyjne odbędą się w godzinach od 9:30 do 13:00 w Oberstufenzentrum II Barnim. "Jesteśmy bardzo zadowoleni z tego dobrego rezonansu firmy, która oferuje szkolenia i podwójne studia w naszym regionie i nie tylko. Po przerwie związanej z pandemią koronawirusa i zakończeniu w maju bieżącego roku, rynek pracy jest teraz jeszcze większy niż przed zimowymi feriami w styczniu. Zehntklässler haben dann schon ihre Halbjahreszeugnisse und können sich damit direkt bei den Betrieben bewerben", informuje Constanze Hildebrandt, Leiterin der Arbeitsagentur Eberswalde. Eberswalder Berufemarkt to wspólny projekt Oberstufenzentrum II Barnim, Biura Pracy w Eberswalde, Jugendberufsagentur Barnim i miasta Eberswalde. Bürgermeister Götz Herrmann obliegt traditionell die Schirmherrschaft. Eine List mit allen Ausstellern beim Eberswalder Berufemarkt 2023 findet man unter https://osz2.barnim.de/berufemarkt/ausstellerliste/ i inne informacje można znaleźć pod adresem www.osz2.barnim.de/Berufemarkt sowie telefonisch unter 03334/374666.
Trwa Lokalne Bündnis dla rodziny Eberswalde. Beim Jahresabschlusstreffen am 12. Dezember 2022 im Dietrich-Bonhoeffer-Haus überreichte der Schirmherr des Bündnisses, Bürgermeister Götz Herrmann, die zugehörigen Mitgliedschaftserklärungen an zwei new Mitglieder. Begrüßt wurden Valentina Smekalina vom St. Stylian Kinderhilfswerk sowie Eva Henrici von der Eltern-Initiative "Wunschgroßeltern". Aber noch eine andere große Premiere stand bei dem gemütlichen Treffen in weihnachtlicher Atmosphäre im Vordergrund. Erstmalig sucht das Bündnis zusammen mit seinem Schirmherrn "Familienbewusste Unternehmen in Eberswalde". Die so benannte Auszeichnung soll ab 2023 im Rahmen eines Unternehmenswettbewerbes vergeben werden. Unterstützung erfährt das Bündnis dabei vom Referat für Generationen und Familie sowie dem Referat für Wirtschaftsförderung der Stadt Eberswalde. Unter dem Motto "Fachkräftesicherung mit Weitblick" können sich Unternehmen "mit eigener Personalverantwortung und Sitz in Eberswalde" bewerben, die "ihren individuellen Weg gefunden haben, ihr Unternehmen familienbewusst zu führen". Zgłoszenie to może zostać przesłane na adres e-mail pod nagłówkiem "Przedsiębiorstwo przyjazne rodzinie" familienreferentin@eberswalde.de gesendet werden. Einsendeschluss ist der 28. Februar 2023.
Jury powołane przez Lokalen Bündnis für Familie Eberswalde przyznało nagrodę rodzinnym przedsiębiorstwom oraz wyróżniło je w konkursie. Unter medialer Begleitung soll so öffentlichkeitswirksam auf die moderne Unternehmensführung sowie "Fachkräftesicherung mit Weitblick" aufmerksam gemacht werden. Fragen zum Wettbewerb können aktuell an Frau Katrin Forster-König, die Koordinatorin der Bündnisarbeit im Rathaus, gerichtet werden. Telefon: 03334 / 64 - 503 lub E-Mail k.forster-koenig@eberswalde.de. Ponadto, podczas Treffen zebrano i przedyskutowano nowe pomysły i motywy na Eberswalder Familienwoche 2023. Diese findet immer zum 15. Mai, dem Internationalen Tag der Familie, statt.
Czy mam zgodę na kształcenie zawodowe? Ab wann gilt die Meldepflicht? Jak uzyskać kartę zatrudnienia? To nie jest proste, w "Bürokratiedschungel" die Übersicht zu behalten. Miasto Eberswalde chce, aby było to tak proste, jak to tylko możliwe. Fragen, die anfangs beispielhaft erwähnten, sollen sukzessive im sogenannten "Sozialratgeber" konzentriert und beantwortet werden. Diese Publikation soll als Nachschlagewerk dienen, welches die Suche nach passenden Einrichtungen und/oder Behörden bei Fragen rund um soziale Themen erleichtert. Pierwszy rozdział Ratgebers "Leben, Wohnen und Arbeiten" znajduje się obecnie na stronie internetowej miasta Eberswalde pod adresem
www.eberswalde.de/start/bildung-und-soziales/sozialratgeber veröffentlicht. Nach und nach werden weitere Kapitel ergänzt und eingearbeitet. Geplant sind Veröffentlichungen zu den Bereichen "Betreuung, Bildung und Familie", "Migration" sowie "Gesundheit, Behinderung und Krankheit". W związku z tym miasto Eberswalde jest przekonane, że ocena będzie aktualna i będzie wdzięczna za wskazówki i porady od fachowców. Po opublikowaniu "Eberswalder Sozialratgebers" wymagana jest również publikacja w wersji drukowanej. Ansprechpartnerin im Rathaus hierzu is Frau Sarah Schmidt, Referentin für soziale Teilhabe und Integration.
Die positiven Effekte von einem Miteinander von Kindern mit Seniorinnen und Senioren sind seit langem bekannt. In diesem Sinne wurde am Freitag, dem 18. November 2022, eine Kooperationsvereinbarung der städtischen Kita "An der Zaubernuss" mit der Camilla Hauskrankenpflege und Beratungsgesellschaft GmbH unterzeichnet. "Menschen muss man immer zusammen denken. Die Kooperationsvereinbarung pomaga Jung und Alt, Verständnis füreinander zu entwickeln. Daher sind die Zusammenarbeit von Kita und Tagespflege für beide Seiten von großem Wert und ich freue mich, dass wir dieses Projekt innerhalb kürzester Zeit umsetzen konnten", so Wirtschafts- und Sozialdezernent Prof. Dr. Jan König, der die Vereinbarung als Vertreter der Stadtverwaltung unterzeichnete. Z ramienia Camilla Hauskrankenpflege und Beratungsgesellschaft GmbH w spotkaniu uczestniczyli Steffen Huhnke, dyrektor ds. handlowych, oraz Björn Schulz, starszy referent ds. prawnych. "Generationen verbinden" is das erklärte gemeinsame Ziel der Vereinbarung die Begegnung zwischen Alt und Jung, die in den Familien often nicht mehr gegeben ist. W ten sposób można wzmocnić kompetencje życiowe zarówno dzieci, jak i osób starszych. Z tego rodzaju korzyści czerpią zarówno dzieci, jak i osoby starsze, ponieważ różnica między pokoleniami jest coraz większa. Celem współpracy jest stworzenie sieci, która połączy młodych i starszych ludzi. Es sollen Erfahrungsräume gestaltet werden, in denen sich die verschiedenen Generationen und Lebenswelten begegnen, kennenlernen und bereichern. Werte wie Achtung und Respekt vor der Lebenserfahrung alter Menschen werden nicht nur vermittelt, sondern auch von den Kindern direkt erlebt. Gemeinsame Erlebnisse, emotionale Verbindungen and Begegnungen schaffen dabei "Glücksmomente" im Alltag. Regularne kontakty pomiędzy Jungiem i Altem wzmacniają i stabilizują kompetencje i umiejętności w ramach gegenseitigen Miteinander. Dzięki wechselseitige Unterstützung zusätzlich das Selbstwertgefühl und das Selbstbewusstsein gestärkt. Auch die Kommunikationsfähigkeiten werden im regelmäßigen Miteinander erweitert und gefestigt. Die Kita wird gemeinsam mit der Camilla Tagespflege Eisenhammer unter anderem Feste feiern, Bastel- und Malangebote entwickeln, singen und lesen oder auch backen. "Od samego początku byłem przekonany, że jest to bardzo pozytywny projekt, w który chcemy się zaangażować. Wspólne doświadczenia i przeżycia są dobre zarówno dla dzieci, jak i seniorów i seniorek", mówi Kitaleiterin Katja Zehm. Die Unterzeichnung der Vereinbarung wurde umrahmt von gemeinsamen Tanz und Gesang mit einigen Kindern der Kita, die auch ein Gedicht vortrugen. Es ist die zweite Vereinbarung dieser Art zwischen Stadt und Pflegedienst; auch die städtische Kita "Spielhaus" hat bereits eine Kooperationsvereinbarung mit einer Einrichtung der Camilla Hauskrankenpflege und Beratungsgesellschaft GmbH in Hohenfinow getroffen.
Pod hasłem #ZusammenUnschlagbar w dniach 17-25 czerwca 2023 r. odbędą się Światowe Igrzyska Olimpiad Specjalnych w Berlinie. Juni 2023 die Special Olympics World Games in Berlin statt. Zum ersten Mal in Deutschland. W 26 dyscyplinach sportowych weźmie udział ponad dwóchdziesięciu sportowców i lekkoatletów z upośledzeniem umysłowym, którzy będą mogli zaprezentować swoje indywidualne osiągnięcia sportowe. Miasto Eberswalde już od dawna uczestniczy w programie "Host Town Program" i oficjalnie dołączyło do ponad 200 miejscowości, które w dniach 12-15 czerwca 2023 r. będą gościć gości z całego świata. "Chcemy być nie tylko dobrymi, ale i najlepszymi gospodarzami!", powiedział burmistrz Götz Herrmann podczas inauguracji "Programu Miast Gospodarzy" 1 listopada 2022 r. w Wald-Solar. November 2022 im Wald-Solar-Heim, dem Ort an dem die Eberswalder Sportdelegation aus St. Vincent und den Grenadinen, einem Staat in der südlichen Karibik, untergebracht sein wird. W sumie do Niemiec przybyło 190 delegacji z całego świata. Miasto Eberswalde jest na drodze do pozyskania "Wolontariuszy", również Wolnych Ludzi, którzy mogą być wspierani przez władze miasta w opiece i pomocy nad ponad 20 osobami w tym okresie, ponieważ "będzie to przyjazne miejsce pracy, w którym ludzie, którzy do nas przychodzą, będą mogli uczyć się ziemi i młodych ludzi. W programie "Host Town Program" chodzi nie tylko o sport, ale przede wszystkim o Begegnung, Inklusion, Austausch, a co za tym idzie, o niezapomniane przeżycia dla wszystkich zaangażowanych", powiedział burmistrz podczas swojej prezentacji w Wald-Solar-Heim. W inauguracyjnym spotkaniu wzięło udział ponad 20 różnych przedstawicieli spółek miejskich. Vertreterinnen und Vertreter Eberswalder Sportvereine, des Handels und der Wohlfahrt, aber auch der Hochschule für nachhaltige Entwicklung, der Stadtpolitik sowie Gäste der Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung. Zudem war Lorna-Noreen Baars, Koordynatorka Programu Miasta Gospodarza w Olimpiadach Specjalnych Niemcy, Einladung zum Kickoff gefolgt und übergab dem Bürgermeister bei der Gelegenheit die offizielle Urkunde als "Host Town Eberwalde". "Znajdujemy się na drodze do zaangażowanych Partnerów i Partnerek, którzy pomogą nam w opracowaniu i wdrożeniu "Programu Miasta Gospodarza". Ze względu na tę wyjątkową sytuację, możemy uwrażliwić spółkę miejską na kwestie związane z programem i liczyć na wiele pomysłów i inicjatyw, w tym także dotyczących Olimpiad Specjalnych 2023", powiedziała Katrin Forster-König, przewodnicząca Rady Miasta w Rathaus. Jest ona partnerem odpowiedzialnym za "Program Miasta Gospodarza" w Eberswalde. Pytania, uwagi i wskazówki można kierować telefonicznie pod numer 03334/64503 lub drogą mailową k.forster-koenig@eberswalde.de an sie gerichtet werden. Eberswalde będzie jednak nie tylko punktem gastronomicznym dla ludzi z Karibik, ale także stacją na trasie "Biegu z Pochodnią". Jest to znany na całym świecie bieg olimpijski, który w ramach Olimpiad Specjalnych ma być źródłem radości dla osób z upośledzeniem umysłowym. Tradycyjnie, ten "płomień radości" zostanie rozpalony w Atenach i powróci do Berlina i Brandenburgii, zanim rozpocznie się ceremonia otwarcia Światowych Igrzysk Olimpiad Specjalnych Berlin 2023. Zainteresowani, którzy w Eberswalde chcą wziąć udział w Fackellauf, mogą również zwrócić się do Frau Forster-König.
Im Zuge ihrer letzten Versammlung am 18. Oktober 2022 haben die Eberswalder Stadtverordneten die neue Sozialförderrichtlinie beschlossen. Mit dieser Richtlinie gehen neue Regelungen sowie mitunter auch neue Antragsformulare einher. Damit sind diese neuen Formulare für Zuwendungsgewährungen ab dem 01. Stycznia 2023 r. są już istotne i można z nich korzystać przy kolejnych transakcjach kupna. Na stronie internetowej miasta Eberswalde dostępny jest zarówno nowy wzór formularza, jak i inne wzory formularzy. Całkowite uaktualnienie, a tym samym zniesienie przepisów poprzedniej strony internetowej znajduje się w punkcie 3.1 nowej strony internetowej. Hierbei geht es um die Eigenanteile, die bei Antragsstellern und Antragsstellerinnen mit mehrheitlich oder ausnahmslos hauptamtlich Tätigen mindestens 25 Prozent, bei Antragstellern und Antragstellerinnen mit sowohl ehrenamtlich als auch hauptamtlich Tätigen mindestens 10 Prozent betragen müssen. W przypadku grup samozatrudnionych i innych grup zorganizowanych w sposób niezależny i/lub inicjatyw nie ma to znaczenia.
To już tradycja: Bereits zum dritten Mal werden am letzten Öffnungstag der Saison auf besondere Weise die Eberswalder "Hochschulbabys" im Eberswalder Familiengarten begrüßt. Auf Initiative des Allgemeinen Studierendenausschusses (AStA) der Hochschule für nachhaltige Entwicklung Eberswalde und unterstützt durch die Bürgerstiftung Barnim-Uckermark pflanzt man am Montag, dem 31. Oktober 2022 ab 10 Uhr insgesamt zwölf Obstbäume im Schulgartenbereich des Freizeitparks. Bäumchen dla każdego nowego "Hochschulbaby" z rodziny studentów. Das Team des Familiengartens bereitet die Flächen for die Pflanzungen entsprechend her und kümmert sich im Nachgang um die Pflege der Obstbäume. Regularne korzystanie z Bäumchen przez młode rodziny jest oczywiście bardzo pożądane. Zuschauerinnen und Zuschauer sind bei der Pflanzaktion herzlich willkommen - das Team des Familiengartens freut sich über jede helfende Hand und möglichst viele Besucherinnen und Besucher, bevor es bald in die Winterpause des Freizeitparks geht.
Die Eberswalder Stadtbibliothek ist vieles in einem: Bildungsstätte, Treffpunkt, Veranstaltungsort and Platz interkulturellen Austauschs. W bibliotece znajduje się około 51 000 nośników - oprócz książek także płyty DVD i CD. W każdym z tych miejsc obowiązkiem jest wiedzieć, że również temat "Sprachen" jest bardzo ważny. 504 Medien mit thematischem Bezug zum Erlernen der deutschen Sprache finden sich im Bestand. Zarówno książki dla dzieci, jak i podręczniki dla dorosłych wypełniają odpowiednie reguły i prezentacje. Romans w języku arabskim i niewielki asortyment angielskojęzycznej literatury pięknej, a także lektury w prostszym języku można znaleźć tutaj. Der Eberswalder Stadtverordnete (CDU) i przedsiębiorca Dietmar Ortel wydali bibliotece miejskiej pod koniec czerwca tego roku 500 euro, aby można było zakupić literaturę w języku ukraińskim. Die 49 neuen Medien reihen sich nun ein in den Pool aus Dari, Farsi, Russisch, Türkisch, Kurdisch und anderen Sprachen. "Dziękuję z całego serca za ogromny wkład włożony przez pana Ortela, który pozwolił nam w pełni wykorzystać możliwości, jakie daje Fremdsprachenbestand. Miejska Biblioteka Publiczna jest idealnym miejscem, w którym ludzie mogą się spotkać; często przychodzą do nas grupy, które korzystają z naszych usług, stoiska multimedialnego i bezpłatnej sieci WLAN. Das macht die Bibliothek zu einem Treffpunkt und einem außerschulischen Lernort", so die Leiterin der Stadtbibliothek, Sabine Bolte. Alle 14 Tage findet in den Räumlichkeiten der Stadtbibliothek das sogenannte "Sprachcafé" statt. Das nächste Mal am Dienstag, dem 11. Oktober 2022. Dazu sind auch alle Ukrainerinnen und Ukrainer herzlich eingeladen.
Am Donnerstag, dem 29. September 2022 von 12:30 bis 15:00 Uhr lädt nach zweijähriger Pause auf Grund der Pandemie die Stadtverwaltung zum Studentenempfang ein. Im Anschluss an die Immatrikulationsfeier im Haus Schwärzetal begrüßt Bürgermeister Götz Herrmann - wie schon seine Vorgänger seit 1994 - die Studierenden und ihre Professorinnen und Professoren auf dem Marktplatz. Dort präsentieren sich nicht nur Vereine und Institutionen, sondern ganz zünftig gibt es regionales Herzhaftes und Süßes. Są to oczywiście Eberswalder Spritzkuchen i tradycyjny Freibier z Maul des Löwenbrunnens unter der Linde. Muzyka jest dziś elektroniczna: von den Lukins. Die Eberswalderinnen und Eberswalder sind herzlich eingeladen, die neuen Studierenden zu begrüßen und mit ihnen ins Gespräch zu kommen.
Jeszcze raz w październiku miasto Eberswalde będzie mogło wziąć udział w przedstawieniach teatralnych w Hufeisenfabrik. Beim Theater-Familien-Sonntag am 9. Oktober 2022 gibt es ab 14 Uhr "Hans im Glück" als Familienmusical zu erleben. Gespielt wird die grimm'sche Märchenfigur von Tom Hasselt von den Uckermärkischen Bühnen Schwedt. Auf ihrer Homepage heißt es dazu: "Abenteuerlustig, zauberhaft und musikalisch vielfältig entdecken Sie und Ihre Familie eine neue Perspektive auf das Glück!". Spektakl teatralny dla dzieci od czterech lat. Und am Freitag, dem 21. Października 2022 r. o godzinie 10:00 rozpocznie się pokaz "Der Planet der Hasen". Alegoryczna fabuła science fiction autorstwa Uckermärkischen Bühnen Schwedt jest skierowana przede wszystkim do dzieci w wieku od ośmiu lat. Na stronie głównej "UBS" czytamy: "Jetzt spitzt mal eure Löffel, unsere Geschichte spielt auf dem Planeten der Hasen, wo es alles gibt, was man sich vorstellen kann - auch das, was man sich nicht vorstellen kann. Natürlich gibt es das allles nur, weil der Planet es hergeben muss. Und so kommt, was kommen muss: Das schafft der Planet nicht mehr; er droht, in zehn Tagen zu explodieren...". Dla obu prezentacji dostępne są karty w Eberswalder Tourist-Information, Telefon 0 33 34 / 6 45 20.
Am Samstag, dem 24. September 2022 steigt auf dem Hof des Vereins Brot und Hoffnung e. V. in der Eisenbahnstraße 84 eine große Nachhaltigkeitsparty.
Obok odzieży, ubrań i dizajnu, w Kleiderkammer mogą być również przechowywane artykuły higieniczne za niewielkie pieniądze. Dabei steht der Nachhaltigkeitsgedanke im Vordergrund. Der Erwerb ist unabhängig von Bedürftigkeit für alle möglich. Od lutego 2022 r. w Kleiderkammer realizowany jest projekt upcyklingu. Kurz gesagt entsteht dabei aus Altem Neues. Stoff i Kleidungsreste otrzymają nową, bogatą szansę i zostaną wyposażone w nowe produkty tekstylne. Musterexemplare können vor Ort begutachtet und erstanden werden. Auch sonst darf natürlich fleißig im Sortiment gestöbert und geshoppt werden. Ab 11 Uhr warten Musik, die Besichtigung der Kleiderkammer und eine Moden-schau auf die Besucherinnen und Besucher; alles auf Spendenbasis. Dla leibliche Wohl sorgen die Köchinnen der Suppenküche.
Am 1. Juni 2022 wurde im Eberswalder Stadtteil Nordend die Kita Löwenherz eröffnet. Etwas über vier Monate später, am Samstag, dem 8. Oktober 2022 lädt man dort nun zum Tag der offenen Tür ein. W godzinach od 9 do 14 zainteresowani będą mogli uzyskać informacje na temat wzbogacenia i pracy pedagogicznej. Konkretnie rzecz biorąc, w trakcie spotkania w Die Kita dowiemy się, jak zespół podchodzi do zagadnień związanych z Reggio-Pädagogik oraz do kwestii "mowy i komunikacji". Dazu wird es Bastelangebote, Kinderschminken, eine musikalische Vorführung der Kita-Kinder und eine Hundeshow des HSV DOGS Barnim 09 e. V. geben.
Mehr als 30 Vereine stellen sich am Samstag, 27. August von 10 bis 16 Uhr im gesamten Park am Weidendamm vor. Niezależnie od tego, czy będzie to impreza sportowa, muzyczna czy artystyczna, frekwencja w Eberswalder Vereinslandschaft będzie ogromna. Pod hasłem "Kennenlernen & Mitmachen" Verein der Tag oferuje interaktywny i zwięzły program z charakterem festynu. Oprócz informacji dostępne są również atrakcje sportowe, takie jak Streichelgehege, Riesendart i program bukmacherski. Zwei Eberswalder Schulen werden mit einem Kuchenbasar vor Ort sein. Firma cateringowa dba o dodatkowe wsparcie kulinarne. Der Thementag ist auf Initiative des Vereins "con passione" Flötenorchester Eberswalde e. V. beziehungsweise seines Vorsitzenden Marcel Wegner entwickelt worden. Unterstützt wurde er dabei von der Stadt Eberswalde. Najważniejszym wydarzeniem tego dnia powinna być specjalna akcja, skierowana przede wszystkim do dzieci. Dabei können die Teilnehmenden an den Ständen und Mitmach-Angeboten Stempel sammeln, for die Bürgermeister Götz Herrmann ab einer gewissen Menge gemeinnützige Arbeit in einem Verein leisten wird. Die gesammelten Stunden sollen im Nachgang an die Vereine verlost werden. "Jako były 1. Vorsitzender von FSV Lok Eberswalde rozumiemy ich wartość i radość z pracy w Vereinsarbeit. Jest to nie tylko efekt szlachetnych zainteresowań, ale także wspólnota i szczęście, ponieważ tylko w połączeniu człowiek jest silny i może kierować swoim życiem. Sehr gerne habe ich daher die Schirmherrschaft für den Tag der Vereine übernommen.", tak Bürgermeister Götz Herrmann.
Uroczystość dla całej rodziny odbędzie się w poniedziałek, 20. Sierpnia 2022 r. w zoo w Eberswalder. Passend zum Einschulungswochenende bekommen an diesem Tag alle Einschulungskinder kostenlosen Eintritt. W godzinach od 12 do 18 na terenie całego Zoo można skorzystać z bogatego programu. Oprócz "Klassikern" Kinderschminken, Tierfütterungen i allerhand Spielen, Besucherinnen und Besucher również die beliebte Tierparade mit Tieren zum Anfassen und Streicheln, der Clown Malino sowie eine Showtanzeinlage and viele andere Angebote. Dla miłośników ogrodów dostępna jest wystawa ogrodów Zen "Gärten der Welt". Jest to więc Zoofest w Zoo Eberswalde dla każdego Geschmacka.
Nadchodzi druga runda Open Air-Kinoreihe - nie tylko dla młodych ludzi. Przez cztery weekendy będą wyświetlane filmy pod gołym niebem. Welche Filme gezeigt werden und welchen Orten das Freiluftkino stattfindet, zu diesen Fragen wurden junge Menschen im Vorfeld interviewt and an der Organisation der Veranstaltungsreihe beteiligt. Die zweite Runde startet am 19. August um 21 Uhr im Familiengarten Eberswalde. Gezeigt wird der Kinofilm: UNCHARTED von Ruben Fleischer und am darauffolgenden Tag, also am 20. August um 21 Uhr wird an der Stadtpromenade vorgeführt: THE BATMAN von Matt Reeves. Oba filmy odbędą się również w okresie letnim. Im Familiengarten am 19. August 2022 ist die Veranstaltung überdacht und am 20. August wird die Veranstaltung bei schlechtem Wetter ins Bürgerbildungszentrum Amadeu Antonio verlegt. Wstęp jest wolny. Die Besucherinnen und Besucher werden gebeten, sich Stühle, Sitzkissen oder Decken mitzubringen. Ponieważ prezentacje Jugend-Freiluftkinos rozpoczynają się dopiero po rozpoczęciu dnia, filmy kończą się dopiero o 22:00. Deshalb müssen Jugendliche unter 16 Jahren laut Jugendschutzgesetz von einem Erziehungsberechtigten oder einer erziehungsbeauftragten Person, die eine schriftliche Erlaubnis der Eltern vorweisen muss, begleitet werden. Das JUGEND-FREILUFTKINO 2022 is ein Projekt des Amtes für Bildung, Jugend und Sport der Stadt Eberswalde und wird in Zusammenarbeit mit dem SEHquenz e.V. umgesetzt.
Seit dem 26. Lipca 2022 r. w Eberswalde odbył się konkurs BISYOC - Europejska Międzykulturowa Orkiestra Młodzieżowa. Erste Beigeordnete der Stadt, Anne Fellner, besuchte die jungen Musikerinnen und Musiker aus ganz Europa bei ihren Proben in der Maria-Magdalenen-Kirche am 28. Juli. "Obecność młodych Europejek i Europejczyków jest dla naszego Eberswalde czymś zupełnie wyjątkowym. Neben den Konzerten, die man sich nicht entgehen lassen sollte, sind auch die Proben hier in der ältesten Kirche der Stadt mit ihrer speziellen Akustik ein besonderes Hörerlebnis. Ich freue mich sehr, dass sich die Organisatorinnen und Organisatoren dazu entschieden haben, auch in diesem Jahr nach Eberswalde zu kommen und dass sie sich hier sehr wohlfühlen", so Anne Fellner. Das BISYOC-Orchester zagra w tym tygodniu jeszcze dwa darmowe koncerty: 4 sierpnia o 15:00. August spielen sie um 15 Uhr im Kloster Chorin. Konzertbesucherinnen und -besucher vom BISYOC-Team vor Ort Einlassbänder für den freien Eintritt. Am Freitag, 5. August spielt das Orchester dann ab 19 Uhr im Haus Schwärzetal, der Eintritt ist auch hier kostenlos. Auf dem Programm stehen bei beiden Auftritten Werke von Zoltan Kodaly, Grażyna Bacewicz oder auch Ludwig van Beethoven.
Im Rahmen ihrer Gleichstellungspolitischen Sommertour besuchte die Ministerin für Soziales, Gesundheit, Integration und Verbraucherschutz Ursula Nonnemacher gemeinsam mit der Landesgleichstellungsbeauftragten Manuela Dörnenburg am 28. Juli die Stadt Eberswalde. Juli die Stadt Eberswalde. In den Räumlichkeiten des Trägers DREIST e. V. traf sie dabei neben dem FrauenNetzwerk Barnim auch auf die Erste Beigeordnete der Stadt Anne Fellner. Wraz z panią minister, pani Fellner uzyskała dobry wgląd w pracę Trägerów oraz Netzwerkes. DREIST e. V. jest organizacją zajmującą się szkoleniami, doradztwem społecznym i poradnictwem zawodowym. Oferuje doradztwo, profilaktykę, warsztaty i szkolenia dla dzieci, młodzieży, nauczycieli i nauczycieli. "Nasze stowarzyszenie ma już wiele do zrobienia w kwestii ochrony dzieci, ale wszyscy musimy mieć jasność, że cel, jakim jest zapewnienie dzieciom swobodnego rozwoju osobistego przy jednoczesnym zapewnieniu pełnej ochrony, jeszcze długo nie zostanie osiągnięty. Vielmehr handelt es sich um einen permanenten Prozess, auf den auch Frau Nonnemacher mit ihrer Sommertour aufmerksam macht. Das ist gut und wichtig, denn es zeigt, dass dieses Thema auch auf Landesebene eine starke und engagierte Stimme hat", so Anne Fellner. Der Träger DREIST e. V. hat gemeinsam mit der Stadt für alle Kinderbetreuungseinrichtungen einrichtungsspezifische, beziehungsweise gezielt auf die jeweilige Einrichtung zugeschnittene Schutzkonzepte erarbeitet; diese werden jährlich evaluiert und bedarfsgerecht angepasst. In Kitas und Grundschulen werden sogenannte Präventionsprojekte umgesetzt: "SpielGrenze" sowie "GrenzWerte", in deren Rahmen Kinder spielerisch lernen sollen, sich in unangenehmen oder auch grenzüberschreitenden Situationen adäquat und selbstbewusst zu äußern und zu behaupten sowie sich gegen sexuellen Missbrauch zu schützen; hierbei werden auch theaterpädagogische Methoden verwandt. Najlepszym elementem tych projektów są także programy mające na celu uwrażliwienie dzieci na kwestię (seksualnych) zagrożeń związanych z bezpieczeństwem.
W poniedziałek, 18. Lipca 2022 r. brandenburska minister ds. społecznych, zdrowia, integracji i bezpieczeństwa Ursula Nonnemacher rozpoczęła swoją "Pflege-vor-Ort-Tour" w Eberswalde. W związku z tym odwiedziła ona punkt opieki zdrowotnej oraz placówkę wsparcia i doradztwa "Aufwind" przy Eisenbahnstraße 84. Punkt ten jest projektem fundacji Hoffnungstaler Stiftung Lobetal i zapewnia praktyczne wsparcie, doradztwo oraz poradnictwo dla osób dotkniętych chorobą. Celem wycieczki jest stworzenie obrazu sytuacji w ramach "Pakietu na rzecz opieki". Dieser Pakt stellt die Fortführung der Pflegeoffensive des Landes Brandenburgs dar und dient unter anderem dem Zweck der "Stabilisierung und Stärkung häuslicher Pflege vor Ort sowie dem Ausbau entsprechender Beratungsstrukturen und der Fachkräftesicherung". W "Aufwind" Frau Nonnemacher informuje konkretnie o akwizycji, szkoleniu i doradztwie w zakresie Pflege- und Demenzlotsen vor Ort. Eberswaldes Bürgermeister Götz Herrmann miał nadzieję, że pani minister zostanie osobiście wysłuchana i wraz z nią wzmocni swoją pozycję w mieście Eberswalde. "Die Arbeit, die die Menschen in Pflegeberufen tagtäglich leisten, kann gar nicht hoch genug angerechnet werden. Wir müssen unser Bestes geben, um soziale Berufe wieder attraktiver zu machen; nicht nur auf kommunaler Ebene, vor allem auch auf der großen politischen Bühne. Sie sind ein unverzichtbarer Eckpfeiler unserer Gesellschaft. Ich freue mich sehr über den Erfolg der "Pflege vor Ort", denn die Initiative zur Teilnahme am Projekt kam aus der Stadtpolitik und ich war zum damaligen Zeitpunkt selbst noch Stadtverordneter", so das Stadtoberhaupt.
Miasto Eberswalde znajduje się w Brandenburgii. Auf einer Gesamtfläche von 6.500 Quadratmetern entsteht seit dem ersten Spatenstich im November 2021 ein Hortneubau für insgesamt 150 Kinder. Großzügige Freianlagen sollen in Kürze zum Toben, Spielen und Entdecken einladen. Wszystko to w bezpośrednim sąsiedztwie Grundschule Schwärzesee, która wraz z Hort buduje solidną i funkcjonalną atmosferę. Die Stadt ist damit gut aufgestellt, wenn die Anforderungen an die Ganztagsbetreuung ausgeweitet werden. Am Donnerstag, 07. Juli konnte nun Richtfest gefeiert werden. Den symbolischen letzten Nagel hämmerte Eberswaldes Baudezernentin und Erste Beigeordnete Anne Fellner ins Holz. "Eberswalde ist erfolgreich auf dem Holzweg!", scherzte die Dezernentin in ihrer Ansprache. "Dzięki nowemu budynkowi Hortes, położonemu przy Kyritzer Straße, łączymy nie tylko zrównoważone budownictwo z dobrymi celami na przyszłość, ale także tworzymy synergie dla angielskiej szkoły podstawowej w Schwärzesee, których korzyści wynikające z użytkowania gruntów zostaną osiągnięte dzięki budowie nowego budynku. Naszym priorytetem jest infrastruktura społeczna naszego miasta"